Search


各位,我們台灣貼春聯通常是在除夕的下午,全家一起動員,拿漿糊的、 幫忙看横批有沒有歪掉的...

  • Share this:


各位,我們台灣貼春聯通常是在除夕的下午,全家一起動員,拿漿糊的、 幫忙看横批有沒有歪掉的,其樂融融,蠻有意思的,不過韓國就比較不一樣呢? 他們是在立春的時候貼的,而且也沒有横批……

[大韓文化] 立春帖(입춘첩)

今天為24節氣中的「立春」,在韓國則有在家門口貼「立春帖」的習慣,立春帖又有立春榜、春祝等名字,意義與春聯差不多。雖然韓國目前已經甚少使用漢字,但立春帖仍舊是以漢字書寫,大家可以到韓屋村或是廟裡拿現成的回家貼,以祈求一年的平安順利。

每年貼立春帖有特別的時間,今年則說在12點58分的功效最靈驗。最常見的文句就是「立春大吉,建陽多慶(입춘대길 건양다경)」。另外的吉祥話還包括「父母千年壽,子孫萬代榮(부모천년수 자손만대영)」、「壽如山,富如海(수여산 부여해)」,有時也可以貼單字「龍」、「虎」等。

雖然今天發生了意外,希望大家能更珍惜現有的幸福,也祝大家都健康平安。

(照片來源: flickr.com/photos/linusblanket17/)

#立春 #韓國文化 #韓國習俗 #春聯 #對聯 #春貼


Tags:

About author
not provided
한국어를 쉽고 재미있게 배울 수 있는 곳입니다!��
View all posts